宗教上または健康上の理由で特別なお食事をご希望のお客様のために、各種の特別機内食をご用意致しております。
タイ国際航空にご搭乗の際、特別機内食をご希望されるお客様はご出発48時間前までにお申し込みの旅行会社または弊社日本地区コールセンターにてお申し込み下さい。または、予約内容確認/事前リクエストからもご予約いただけます。
コード/名称 | 内容 | Note |
AVML ベジタリアンヒンズーミール |
スパイスの効いたベジタリアンミール 肉類・魚介類・卵を使用していませんが、乳製品は含まれています。 |
For THAI flights operating on or after since 1 JUN 09, AVML will be prepared in Hindu/Indian vegetarian style. |
BBML ベビーミール |
生後6か月~10か月位までを対象とした離乳食 |
|
BLML 消化のよいお食事 |
胃の負担が少ないお食事 |
|
CHML チャイルドミール |
2歳以上12歳未満までのお子様向けのお食事 |
|
DBML 糖尿病食 |
糖尿病に対応したお食事 |
|
FPML フルーツプレート |
新鮮なフルーツまたはドライフルーツのみのお食事 |
|
GFML グルテン除去食 |
グルテンを制限したお食事 |
|
HNML ヒンズー教徒食 |
ヒンズー教の規定食の戒律を守ったお食事。 牛肉・豚肉を使用していませんが、羊や魚など他の肉類と乳製品を含みます。 | |
KSML ユダヤ教徒食 |
ユダヤ教の戒律・慣習に沿ったお食事 | |
LCML 低カロリー食 |
カロリーを制限したお食事で、1食あたり400kcalを目安に調整しています。 |
|
LFML 低脂肪・低コレステロール食 |
コレステロールを制限したお食事 | |
LSML 低塩分食 |
塩分を制限したお食事 | |
MOML イスラム教徒食/モスリムミール |
イスラム教徒の規定食の戒律を守ったお食事 パキスタン線においては、このお食事を搭載していますので、事前のリクエストは必要ありません。 |
|
NLML 低乳糖食 |
乳製品を含まないお食事 | |
SFML シーフードミール |
魚・シーフードのお食事 | |
RVML ベジタリアンミール(生野菜のみ) |
生野菜やフルーツを中心としたベジタリアンミール | |
VGML ベジタリアンミール(卵・乳製品なし) |
肉類・魚介類だけでなく、卵・乳製品も使用しない厳格な菜食主義のお食事。 | |
VJML ジェイナ教徒食 |
ジェイナ教徒食/厳格なインド菜食主義のお食事。 | |
VLML ベジタリアンミール(卵・乳製品使用) |
卵・乳製品・フルーツ・穀物・ナッツ類を含むベジタリアンミール | |
VOML ベジタリアンオリエンタルミール |
中華風にアレンジされたベジタリアンミール |
タイ国際航空(TG)はファーストクラスおよびビジネスクラスにご搭乗のお客様を対象に豊富なメニューをご用意しております。機内では通常3種類よりお選びいただくメインディッシュですが、ご出発48時間前まで(バンコク発のみ24時間前まで)に事前リクエストいただくことで、提供可能な事前予約機内食を多数ご用意しております。
なお、こちらのメニューは、TGウェブサイトよりオンラインにてご予約いただけます。ご予約はプレミアムクラス機内食事前予約にて承ります。
(ファーストクラスは全便、ビジネスクラスはご昼食、ご夕食をご提供する便が対象です。)
バンコク発 ファーストクラス事前予約機内食の一例 | ||
メニュー名 | メニュー詳細(英語) | サンプル写真 |
---|---|---|
ロブスターテルミドール (LOBSTER THERMIDOR) | LOBSTER THERMIDOR WITH DUCHESS POTATO DISH OF LOBSTER MEAT COOKED IN BERCY SAUCE MIXED WITH MUSTARD AND MORNAY SAUCE SPRINKLED WITH CHEESE ARRANGED IN LOBSTER SHELL AND GLAZED, SERVED WITH DUCHESS POTATO. | ![]() |
牛ヒレ肉のグリルフォアグラ添え(GRILLED FILLET OF BEEF ROSSINI) | GRILLED FILLET OF BEEF ROSSINI GRILLED FILLET STEAK TOPPED WITH GOOSE LIVER ( FOIE GRAS ), BAKED POTATOES, MIXED VEGETABLES. | ![]() |
プロバンス風帆立のソテー (SCALLOP PROVENCALE) |
THE IDEAL OF PAN-FRIED SCALLOP IN OLIVE OIL SERVED WITH PROVENCALE SAUCE MADE FROM TOMATO CONCASSE, GARLIC, OLIVE OIL, HERBS AND SEASONING, ACCOMPANIED WITH PARISIENNE POTATOES AND GLAZED VEGETABLES. | ![]() |
ビーフテンダーロイン(GRILLED NEWZEALAND BEEF TENDERLOIN) |
OVEN ROASTED RACK OF LAMB TOPPED WITH CARAMELIZED ORANGE SERVED WITH A SPICY MARINADE SAUCE AND ROASTED GARLIC, BLUE CHEESE POTATO. | ![]() |
子羊あばら肉のロースト (OVEN ROASTED RACK OF LAMB) |
GRILLED NEWZEALAND BEEF TENDERLOIN, RED PRAWN MUSCAT WINE REDUCTION AND GRATIN DAUPHINOIS. | ![]() |
ノルウェーサーモンのグリル (Grilled Norwegian salmon) | GRILLED NORWEGIAN SALMON WITH BABY LEEKS TOPPED WITH MUSCAT WINE SAUCE. | ![]() |
タイ風焼きそば<パッタイ>(GLASS NOODLES PAD THAI) | GLASS NOODLES PAD THAI WRAPPED IN OMELET SERVED WITH LOBSTER TAIL: THIS IS A THAI DISH MADE FROM BEANTHREAD STIR-FRIED WITH TOFU, GROUND PEANUT, SUGAR, TAMARIND JUICE, WRAPPED IN EGG OMELETTE AND SERVED WITH LOBSTER TAIL, FRESH BEANSPROUTS, CHINESE CHIVES. | ![]() |
海老のタイ風レッドカレー、ライス添え (PRAWN PA-NANG CURRY WITH STEAMED THAI HOM-MALI RICE) | PRAWN COOKED IN RED CURRY PASTE AND COCONUT MILK SERVED WITH STEAMED RICE AND STIR-FRIED YOUNG CHINESE BROCCOLI WITH GARLIC. | ![]() |
鶏肉のタイ風グリーンカレー、ライス添え (CHICKEN KIEW-WAN WITH STEAMED THAI HOM-MALI RICE) | CHICKEN, EGGPLANT, SWEET BASIL LEAVE COOKED IN COCONUT MILK SERVED WITH STEAMED RICE AND VEGETABLES. |
|
銀鱈の中華蒸し (BLACK COD WITH GINGER AND SPRING ONION) |
A HEALTHY DISH OF STEAMED BLACK COD WITH GINGER AND SPRING ONION SERVED WITH SUPERIOR SOYA SAUCE CHINESE STYLE, STEAMED BROWN RICE, SAUTEED FRESH VEGETABLES WITH XO SAUCE | ![]() |
中華風ローストダック、ヌードル添え (CHINESE ROAST DUCK WITH YELLOW NOODLES) | THIS IS A CHINESE DISH OF ROASTED DUCK CHINESE STYLE SERVED WITH YELLOW NOODLES AND CHINESE CHOY-SUM. | ![]() |
タイ料理セットメニュー 1<鴨肉のレッドカレーなど> (TG-EXCLUSIVE THAI MENU SET 1) | EXCLUSIVE THAI MENU SET INCLUDING - STEAMED THAI HOM MALI RICE - GRILLED BEEF FILLET SPICY SALAD THAI STYLE - MINCED PORK WITH VERMICELLI WRAPPED WITH CHINESE CABBAGE IN CLEAR SOUP - ROASTED DUCK WITH GRAPE IN RED CURRY - THAI STYLE OMELET - STIR-FRIED SPINACH WITH GARLIC AND CHILI - THAI DESSERT : BANANA IN COCONUT MILK |
![]() |
タイ料理セットメニュー2 <マッシュルームのバジル炒めなど> (TG-EXCLUSIVE THAI MENU SET 2) | EXCLUSIVE THAI MENU SET INCLUDING - STEAMED THAI HOM MALI RICE - VEGETARIAN PAPAYA SALAD - MIXED VEGETABLES IN SWEET & SOUR SOUP "KANG SOM" - STIR-FRIED MUSHROOM WITH GARLIC, CHILI AND BASIL - GRILLED EGGPLANT WITH BOILED EGG SPICY SALAD THAI STYLE - THAI DESSERT : ASSORTED LOOK CHUB |
![]() |
タイ料理セットメニュー3 <牛肉のマッサマンカレーなど> (TG-EXCLUSIVE THAI MENU SET 3) | EXCLUSIVE THAI MENU SET INCLUDING - STEAMED THAI HOM MALI RICE - TIGER PRAWN SPICY SALAD THAI STYLE - DRY FISH IN SPICY SOUP THAI STYLE (TOM-KHLOHNG) - BEEF MASSAMAN - STIR-FRIED BITTER GOURD WITH EGG - DEEP FRIED KAO-SARN FISH |
![]() |
タイ料理セットメニュー4 <鶏肉のマッサマンカレーなど> (TG-EXCLUSIVE THAI MENU SET 4) | EXCLUSIVE THAI MENU SET INCLUDING - STEAMED THAI HOM MALI RICE - TIGER PRAWN SPICY SALAD THAI STYLE - DRY FISH IN SPICY SOUP THAI STYLE (TOM-KHLOHNG) - CHICKEN MASSAMAN - STIR-FRIED BITTER GOURD WITH EGG - DEEP FRIED KAO-SARN FISH - THAI DESSERT : COCONUT MILK ICE CREAM AND PEANUT |
![]() |
タイ料理セットメニュー5 <豚肉のバジル炒めなど> (TG-EXCLUSIVE THAI MENU SET 5) | EXCLUSIVE THAI MENU SET INCLUDING - STEAMED THAI HOM MALI RICE - DEEP FRIED MARINATED CHICKEN WITH LEMON GRASS - PRAWN AND YOUNG COCONUT IN TOM YUM SOUP - STIR-FRIED MINCED PORK WITH GARLIC, CHILI AND BASIL - OMELET THAI STYLE - DEEP-FRIED MARINATED CHILEAN SEABASS WITH FISH SAUCE - THAI DESSERT : BLACK & WHITE GLUTINOUS RICE WITH LONGAN |
![]() |
タイ料理セットメニュー 6<豚肉のバジル炒めなど> (TG-EXCLUSIVE THAI MENU SET 6) | EXCLUSIVE THAI MENU SET INCLUDING - STEAMED THAI HOM MALI RICE - DEEP FRIED MARINATED CHICKEN WITH LEMON GRASS - PRAWN AND YOUNG COCONUT IN TOM YUM SOUP - STIR-FRIED MINCED CHICKEN WITH GARLIC, CHILI AND BASIL - OMELET THAI STYLE - DEEP-FRIED MARINATED CHILEAN SEABASS WITH FISH SAUCE - THAI DESSERT : BLACK & WHITE GLUTINOUS RICE WITH LONGAN |
![]() |
タイ料理セットメニュー7 <牛肉のバジル炒めなど> (TG-EXCLUSIVE THAI MENU SET 7) | EXCLUSIVE THAI MENU SET INCLUDING - STEAMED THAI HOM MALI RICE - DEEP FRIED MARINATED CHICKEN WITH LEMON GRASS - PRAWN AND YOUNG COCONUT IN TOM YUM SOUP - STIR-FRIED MINCED BEEF WITH GARLIC, CHILI AND BASIL - OMELET THAI STYLE - DEEP-FRIED MARINATED CHILEAN SEABASS WITH FISH SAUCE - THAI DESSERT : BLACK & WHITE GLUTINOUS RICE WITH LONGAN |
![]() |
(本社サイト記載の英文がオリジナルとなり、英文との間に差があった場合、本社サイト記載の英文が基準となります。)
タイ国際航空では車椅子のご用意をいたしております。
お手伝いの必要なお客様はご出発の弊社営業日2日前までにコールセンターにお知らせください。
車椅子は空港のチェックインカウンターから搭乗口まで、係員がお手伝いさせていただきます。機内では機内仕様の車椅子にて乗務員がお手伝いいたします。また、到着時には、現地係員が搭乗口から到着口までお手伝いいたします。
ご予約時にお客様の歩行状況とご自身の車椅子をお持ちになる場合車椅子の仕様をおしらせください。
・階段の昇り降りはできるが長距離の歩行はできない
・歩行はできるが階段の昇り降りができない
・歩行ができない 等
ご自身の車椅子をご持参いただく場合は受託手荷物として1台無料でお預かりいたします。
その車椅子のサイズ(縦×横×高さ)と重量、電動の場合はバッテリーの種類を事前におしらせください。
32KGを超過する車椅子の場合、予めスペース確保が必要になります。
お早めにコールセンターにお知らせください。
尚、機内でその他特別のお手伝いが必要なお客様は、お手伝い頂けるご同行の方が必要となります。
- TG Stand-by Upgrading is the facility applicable in the “From…..To…..” basis at passenger contentment and satisfaction. There are two tables of the upgrading surcharges/fees shown in different currencies, varied by boarding point:
a.TG Stand-by Upgrading for sector(s) from Thailand where currency shown in THB (Thai Baht),
b.TG Stand-by Upgrading for other sectors except Thailand where currency show in different local Currency.
Note: The upgrading surcharge table shall be applicable at Check-in Counter of the boarding point on the Departure Date.
Note: Industry Discount, Agent Discount, ZED Fares, ROP Award Redemption and Barter tickets are not permitted.
受付場所
|
・出発48時間前まで: 各タイ国際航空市内支店 / TGウエブサイト(予約時または「予約の管理」より) (注)非常口座席 / ベビーベットが設置できる座席の指定は当日チェックインカウンターでのみ受付 ・出発48時間前以内: 出発日当日、各空港チェックインカウンターにて受付 |
対象便 |
国際線のタイ国際航空(TG)運航便に限る。(=TG 3桁便) |
対象航空券 |
・217で始まるタイ国際航空(TG)航空券 ・他社発券航空券 (ただし、予約購入は、各タイ国際航空市内支店/各空港チェックインカウンターに限る) |
対象座席と優先座席料金
|
<エコノミークラス> - 非常口座席 /最前列の座席 / 足元が広い座席 / ベビーベットが設置できる座席 ●日本- バンコク間 : 50米ドル (日本発)/ 1600タイバーツ(バンコク発) <ビジネスクラス> - ビジネスクラス座席として販売されているファーストクラス仕様の座席 ●日本- バンコク間 : 260米ドル (日本発)/ 7790タイバーツ(バンコク発) (注) 小幼児割引なし 上記以外の区間は、本社WEBサイト上の優先座席料金表(英語)を参照ください |
お申込みにあたっての注意事項
|
●非常口座席 : 出発当日チェックインカウンターにて受付致します 下記の項目すべてに当てはまるお客様が対象となります
下記の項目に当てはまるお客様はご利用いただけません ・延長シートベルトをご利用されるお客様 (注) 優先席料金をすでにお支払いのお客様で、当日、ご利用頂けないお客様に該当することがわかった場合は、
●予約クラスV/W/L(注) の航空券をお持ちのお客様 : V/W/L クラスゾーン (例 : 50番列以降)で優先座席をお申込み頂けます (注) 予約クラス L の航空券をお持ちのお客様 は、出発当日チェックインカウンターでお申し出ください ●ベビーベットが設置できる座席 : 出発当日チェックインカウンターにて受付致します ●ビジネスクラス座席として販売されているファーストクラス仕様の座席:ビジネスクラスの航空券をお持ちのお客様が対象となります |
変更について
|
優先席料金をお支払い後、ご利用されなかった場合は、同一区間/同一キャビンで再指定が可能です。 |
払い戻しについて
|
払い戻し不可 お支払いから1年以内に、最寄りの各タイ国際航空市内支店までお申し出ください。 |
領収書について
|
こちらから発行が可能です。 |
その他のご利用条件、料金表等に関しては本社WEBサイトのPreferred Seatsのページ(英語)をご覧いただき、ご確認下さい。
Subscribe To Our Newsletter